同舟共济
解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “济”,不能读作“qí”。
辨形 “济”,不能写作“计”。
辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
歇后语 一个船上的难友
谜语 乘一条船渡江
反义 反目成仇
繁体 同舟共濟
英语 The people in the same boat help each other.
俄语 совмéстно преодолевать трудности
日语 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语 im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语 braver vents et tempêtes avec qn.
相关成语
- yī xiāng qíng yuàn一相情愿
- zhǎn tóu qù wěi斩头去尾
- fàn shū yǐn shuǐ饭蔬饮水
- hán yuān mò bái含冤莫白
- hú yuè zhī huò胡越之祸
- zhǔ zhōu fén xū煮粥焚须
- gōng qí wú bèi攻其无备
- cháo míng diàn chè潮鸣电挚
- liú shuǐ luò huā流水落花
- zuò zuò yǒu máng作作有芒
- gāo tái míng jìng高抬明镜
- xiū yǔ wéi wǔ羞与为伍
- chě xiān lā yān扯纤拉烟
- táo táo wù wù陶陶兀兀
- yī jià fàn náng衣架饭囊
- qiè chǐ fǔ xīn切齿腐心
- ān guó fù mín安国富民
- dà shà jiāng diān大厦将颠
- chéng qún zhú duì成群逐队
- wú qí nài hé无其奈何
- zhì xiào yī guān知效一官
- suǒ zuò suǒ wéi所作所为
- jí tiān jì dì极天际地
- wǎ qì bàng pán瓦器蚌盘
- wén lǐ jù qiè文理俱惬
- tiān duó zhī pò天夺之魄
- láng gù yuān shì狼顾鸢视
- zāng sī láng jí赃私狼籍
- gěng jì péng piāo梗迹蓬飘
- jì xué zhī shì绩学之士
- miàn qiáng ér lì面墙而立
- chuò shí tǔ bǔ啜食吐哺
- mǔ cí zǐ xiào母慈子孝
- mí yī yù shí靡衣玉食
- pī xīn xiāng fù披心相付
- zhǐ chǐ wēi yán咫尺威颜
- guān qīng shì wēi官轻势微
- shā dí zhì guǒ杀敌致果
- piāo fán luò hùn飘樊落溷
- pò làng chéng fēng破浪乘风