同舟共济
解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “济”,不能读作“qí”。
辨形 “济”,不能写作“计”。
辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
歇后语 一个船上的难友
谜语 乘一条船渡江
反义 反目成仇
繁体 同舟共濟
英语 The people in the same boat help each other.
俄语 совмéстно преодолевать трудности
日语 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语 im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语 braver vents et tempêtes avec qn.
相关成语
- kōng xīn tāng yuán空心汤圆
- péng xiāo wàn lǐ鹏霄万里
- zhì dà zhì gāng至大至刚
- shén jīng cuò luàn神经错乱
- gǎi wǎng xiū lái改往修来
- duō cáng hòu wáng多藏厚亡
- xīn fā yú xíng新发于硎
- mǎ bù tíng tí马不停蹄
- jìn tuì cún wáng进退存亡
- bǎi fèi xián jǔ百废咸举
- guān zhě yún jí观者云集
- mù rì yù yuè沐日浴月
- dú chū xīn cái独出心裁
- bǎo xué zhī shì饱学之士
- jú jí bù ān跼蹐不安
- wěi wěi bù juàn娓娓不倦
- guān guān xiāng wèi官官相卫
- wò sù chū bo握粟出卜
- cóng hé shuō qǐ从何说起
- tóng jiāo tiě zhù铜浇铁铸
- tóng xīn guì mù鉥心刿目
- dàn yǐ zhòng lì啖以重利
- shǔ mǐ ér chái数米量柴
- jiā dào cōng róng家道从容
- zì wǒ ān wèi自我安慰
- shòu jù niǎo sàn兽聚鸟散
- jù wéi jǐ yǒu据为己有
- qiú zhōng chū xiào求忠出孝
- yí tài wàn fāng仪态万方
- tāo huì zhī jì韬晦之计
- qīng tíng diǎn shuǐ蜻蜓点水
- míng chuí wàn gǔ名垂万古
- kuáng hōng làn zhà狂轰滥炸
- jié fù jì pín劫富济贫
- zhuǎn zhàn qiān lǐ转战千里
- ēn zhòng qiū shān恩重丘山
- kē kē bàn bàn磕磕绊绊
- fèng bó luán piāo凤泊鸾飘
- tòng kuài lín lí痛快淋漓
- shí huǒ guāng yīn石火光阴