草菅人命
解释 菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
出处 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
例子 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
感情 贬义
正音 “菅”,不能读作“guǎn”。
辨形 “菅”,不能写作“管”、“奸”。
辨析 草菅人命和“生杀予夺”;都含有“轻视人命、任意杀戮”的意思。但草菅人命语义重;指轻视人命;任意把人处死或杀人的行为;“生杀予夺”指对人的生命财产可以任意处置的权力;而且还含有“给予人富贵或剥夺人财产的权力”的意思。
繁体 艸菅人命
英语 treat people's lives with utter disregard
俄语 ни в грош не стáвить человéческую жизнь
日语 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
法语 compter pour rien la vie humaine
相关成语
- zhì shuǐ zhī qíng置水之情
- fèi fēi qí zhǔ吠非其主
- rěn rǔ fù zhòng忍辱负重
- jīng guàn bái rì精贯白日
- wén shēng xiāng sī闻声相思
- rì xǐng yuè xiū日省月修
- xìng wèi suǒ rán兴味索然
- yáo yáo yù zhuì摇摇欲坠
- xīn huī yì lǎn心灰意懒
- wàng yáng xīng tàn望洋兴叹
- kāi shān bí zǔ开山鼻祖
- gōu shēn suǒ yǐn钩深索隐
- yōu yóu zì zài悠游自在
- gǎi jié yì cāo改节易操
- dòng yí xū hè恫疑虚喝
- yuán gǔ zhèng jīn援古证今
- lè jìn bēi lái乐尽悲来
- juān qū fù nàn捐躯赴难
- mǎ chǐ tú cháng马齿徒长
- qīng zhèng lián jié清正廉洁
- wū ní zhuó shuǐ污泥浊水
- āi fēng jī fèng挨风缉缝
- jí liú yǒng jìn急流勇进
- xuē tiě rú ní削铁如泥
- wú sī yǒu xiàn无丝有线
- guà guān ér qù挂冠而去
- hóng piān jù zhe鸿篇巨着
- jué yī shèng fù决一胜负
- chù mù bēng xīn触目崩心
- zuǒ yòu wéi nán左右为难
- rú yuàn yǐ cháng如愿以偿
- zāo shì zhì yí遭事制宜
- diǎn diǎn dī dī点点滴滴
- qǐ zǎo tān hēi起早贪黑
- péng chéng wàn lǐ鹏程万里
- wén jūn sī mǎ文君司马
- xuè zhàn dào dǐ血战到底
- kū yú hé zhé枯鱼涸辙
- yǐ shēn xùn zhí以身殉职
- niǎo niǎo tíng tíng袅袅亭亭